On Sat, 9 Jan 1999, Paul J. Lucas wrote:
> > > > a certain substring... SWISH++ was no real help,
> > should read: "SWISH++ was no real help FOR ME".
> > The only thing I told was that SWISH++ was NO REAL HELP (FOR ME).
> The "for me" makes quite a difference in the meaning.
If you haven't noticed already, english is YOUR mother's tongue and not
mine. Even though I think that this meaning should have been obvious, even
if I did not explicitly state it. That really gets ridiculous. I did not
blame SWISH++ in any way except that I stated it was no help. Period.
PS. To all: Am I mistaken to believe that a mailing list named
"SWISH-E" is about a program named SWISH-E rather than about
SWISH++, C++/STL, incompetence, and all that? Hard to believe.
Received on Sun Jan 10 05:34:27 1999